14 Декабря 2017
МОСКВА 13:03
бЕРН 11:03
$ 57,08
€ 67,29
Premium
Sponsors
817

Родом из прошлого. Швейцарский концерн Bühler и Маркус Фонтобель


Родом из прошлого. Швейцарский концерн Bühler и Маркус Фонтобель

Порою важные решения принимаются под воздействием внешнего фактора, который определяет дальнейшую жизнь. Книги о Марко Поло, доклад о Транссибирской магистрали, семейные традиции и наставления родителей определили судьбу Маркуса Фонтобеля (Markus Vontobel), который уже 39 лет работает в швейцарской компании Bühler и из них 12 лет руководит представительством компании Бюлер в Москве (Бюлер СНГ).

На 100% семейная компания Бюлер (Bühler) в этом году отметила 157 лет со дня основания. 10 февраля 1860 в маленьком городе Уцвиль (Uzwil, Кантон Санкт-Галлен (Sankt Gallen) в Восточной Швейцарии Адольфом Бюлером был основан чугунолитейный завод. На тот момент у него было всего два наемных работника. На сегодняшний день группа Бюлер осуществляет деятельность в более чем 140 странах и насчитывает более 10 800 сотрудников по всему миру, доход от продаж в 2015 финансовом году составил 2,4 миллиарда швейцарских франков. В Москве под руководством Маркуса Фонтобеля в компании работает 57 человек.

Группа Бюлер (Bühler Holding AG) производит оборудование для самых разнообразных сфер промышленности (пищевой, автомобильной, оптической). На станках Бюлер производят муку и макароны, шоколад и сухие завтраки, снеки, комбикорма, перерабатывают зерно и обеспечивают зернохранение, производят краски для упаковки и биоэтанол (возобновляемый вид топлива), установки для литья под давлением и т.д. По данным компании около 65% мирового урожая пшеницы перемалывается на мельницах Бюлер.

Во многих странах представительства компании Бюлер появлялись раньше, чем Посольства Швейцарской Конфедерации в них. Таким образом, активное распространение оборудования Бюлер по миру началось уже в конце 19 века. На данный момент производства Бюлер находятся в Швейцарии, Германии, Индии, Южной Америке и Китае. В 1891 году был заключен первый агентский договор для работы в России. Вплоть до конца 19-го века, было установлено около 1800 мукомольных вальцовых мельниц из Уцвиль (Uzwil) во всех частях Российской империи. После революции 1917 года хозяйственная деятельность Бюлер на российской территории утихла. Начиная с 1960 года, Советский Союз стал важным рынком сбыта. В 1991 году было открыто Представительство фирмы Бюлер в Москве, и с 2005 года им руководит Маркус Фонтобель.

Портал SWISS-RUS в лице Ольги Кузнецовой побеседовал с Маркусом Фонтобелем в его офисе в Москве.

О трудовом пути руководителя «Bühler»

SWISS-RUS: Вы пришли работать в Бюлер в 1978 году, когда Вам было 16 лет. Почему Вы выбрали работу в Бюлер?

МФ (Маркус Фонтобель): Я начал с освоения техники, с инженерного направления.  Мой отец решил, что я не смогу работать в каких-либо правительственных учреждениях, и подтолкнул меня к этому решению, по сути, не оставив мне возможности выбора. Я считаю, что это хорошо. Когда мы молоды, мы иногда не знаем, что нам необходимо. Я очень благодарен моему отцу, иначе сейчас я бы не работал здесь.

SWISS-RUS: Какое образование было получено для этой работы? Есть ли высшее образование?

МФ: Я окончил обязательную начальную школу в Швейцарии (AKSK, 1969–1978) в Крадольф-Шёненберг (Kradolf-Schönenberg , кантон Thurgau), в одном из лучших мест Швейцарии. Сразу по окончании школы я стал работать на Бюлер, на заводе в Амрисвиль (Amriswil, кантон Thurgau), в том же кантоне, где я родился.  На тот момент было не обязательно иметь высшее образование, это не придавало особого уважения и признания.  Я рос на фермерских землях, мой отец был фермером, мы получали доход от земли и от того, что могли сделать своими руками.  У нас не было времени получать высшее образование, мы должны были помогать отцу на нашей ферме и соседям.

SWISS-RUS: Вы работали на Бюлер в Китае (1992-2000) и Гонконге (2000 – 2005), в Москве – с 2005 года. Где именно в Бюлер Вы работали с 1978 года по 1992 год?

МФ: После окончания школы с 1978 по 1982 год я начал изучать строительную механику в Бюлер в Швейцарии. Потом я присоединился к группе специалистов по управлению монтажом оборудования. Один месяц я проходил тренинг, после чего я работал на монтаже оборудования в Ираке, Иордании, Замбии, Италии, Германии, Англии, Северной Ирландии, Тайване, Нигерии, Эмиратах. Мы устанавливали как одиночные станки Бюлер, так и полностью заводы с оборудованием Бюлер. После этого я переехал в Китай, в Пекин. На тот момент мой босс предложил мне выбрать между Америкой и Китаем. Но Вы же знаете Америку, это не нуждается в дополнительных комментариях. Я не думал ни минуты, не спрашивал жену или кого-либо. Я сразу принял решение поехать работать в Китай. Когда я рос, я прочитал много книг о Марко Поло, и Китай был мне очень знаком, поэтому я быстро его выбрал для себя.

SWISS-RUS: Почему Вы меняли страны? Почему уехали из Гонконга в Москву?

МФ: Я 14 лет прожил в Китае. Этого было достаточно. Китай – замечательная страна, и я могу сказать, что провел прекрасное время, работая там. Для меня это был хороший опыт.  Я уехал, потому что мой босс предложил мне работать в России. Это было то время, когда никто не стремился попасть в Россию. Скажу честно, что все мое окружение отговаривало меня от принятия данного решения и, возможно, это стало для меня неким подстегивающим фактором для переезда. Скажу также, что в школьные годы, когда мы должны были делать различные доклады, я делал доклад о России, Сибири и Транссибирской магистрали. В то время наша семья выписывала еженедельную газету, и там была большая статья о Транссибирской магистрали. Меня это заинтересовало. Может быть, еще и поэтому мне было легко принять решение. Таким образом, с 2005 года я начал работать в Москве.

Бизнес в России

SWISS-RUS: Чем занимается представительство Бюлер в Москве?

МФ: Мы работаем по России и СНГ, занимаемся продажей и послепродажным обслуживанием, профессиональной поддержкой на местах. Нам подчиняется офис Белоруссии, Украины (ей подчиняются офисы Грузии, Молдавии и Армении), Узбекистана, Таджикистана, Киргизстана. Иркутск ответственен за Бюлер на территории Монголии.

Для России мы можем заказывать станки из Европы и Китая, по желанию заказчика,  и от того, сколько денег клиент готов инвестировать в свой будущий проект. При этом качество наших станков остается на высоком уровне, где бы они ни производились. Стандарты производства оборудования одинаковы – это качество Buhler. Цена зависит от внутренних затрат при расчете конечной стоимости оборудования в той или иной стране. Затраты на производство в Китае и Индии безусловно меньше, чем в Европе.

С 31 января по 2 февраля 2017 г. в Москве на ВДНХ проходила XXII Международная специализированная торгово-промышленная выставка, где был представлен стенд Бюлер. Компания Бюлер, как постоянный участник выставки, и в этот раз представила свои инновационные решения для пищевой промышленности, сделав акцент на сервисных услугах.

SWISS-RUS: В Обращении Генерального директора компании Бюлер СНГ от 26.12.2014 года Вы желаете, чтобы за 2015 год исчезли барьеры в Вашем бизнесе. О каких барьерах идет речь? Исчезли ли они за 2015 год? Какие барьеры остаются?

МФ: Это касается санкций в отношении России. Данные меры, по сути, мешают нормальному ведению бизнеса, только несведущие люди могли принять санкции против России, так как это вредит самим европейцам. Это не работало против Кубы, против Ирана, никогда и ни для кого. Сейчас не страдают богатые люди, страдают средний класс и бедные, потому как меньше работы, соответственно, меньше денег. Будем надеяться, что в скором времени все экономические санкции с России будут сняты.

SWISS-RUS: Какие проблемы Вы назвали бы для России типичными?

МФ: Нет типичных проблем. Все развивающиеся страны имеют проблемы. Мы здесь для того, чтобы их решать.

SWISS-RUS: Как Вы относитесь к развитию бизнеса в России?

МФ: Необходимо шаг за шагом развивать эту страну. Россия не может развиваться быстро как Китай.

SWISS-RUS: Что помогло бы российской экономике для выхода из кризиса?

МФ: В самом деле, я не вижу здесь кризиса, но Европа поступает неумно, блокируя Россию.

SWISS-RUS: Какие принципиальные различия есть между организацией бизнеса в России и в Швейцарии? Как эти особенности влияют на экономику?

МФ: В наши дни нет никаких различий между организацией бизнеса в России и в Швейцарии. Обе страны хотят сотрудничества и иметь чистый и прозрачный бизнес между нашими странами.

SWISS-RUS: Как Вы относитесь к мнению, что в России контроль государства в отношении бизнеса выше, чем в Швейцарии, и этот контроль оказывает негативное влияние на развитие бизнеса?

МФ: Я не думаю, что это верное выражение. В Швейцарии мы имеем демократию, которая строилась на протяжении более 700 лет, люди научились жить в условиях демократии. В Швейцарии много вещей, подконтрольных правилам и законам, в том числе в бизнесе. Мы можем рассматривать развитие России, начиная с 1992 года, когда она ушла от коммунизма и преобразовалась в Российскую Федерацию. Это только 25 лет развития. Должны были адаптировать законы, люди должны научиться жить в новых условиях. Это только два поколения. Я считаю, что все идет хорошо. Мы не можем сравнивать Россию, где менялись политические режимы, и Швейцарию, которая развивалась в одном режиме.

SWISS-RUS: Что Вы думаете по поводу «импортозамещения» в России? Есть ли в России у Бюлер серьезные конкуренты?

МФ: «Импортозамещение» – это решение президента. Тот же уровень и то же качество товаров без участия в производстве иностранных компаний можно иметь через 10-15 лет, но не сейчас. Все зависит от того, куда вы направляете свое внимание: индустриальное развитие или сельское хозяйство. За время санкций был большой скачок в развитии сельского хозяйства, но индустриальный сектор, в частности, производство оборудования, нуждается в большем периоде развития и большем опыте. Конкуренты могут скопировать наши машины, но необходимо также обладать знаниями в правильном монтаже оборудования и его эксплуатации. Безусловно, у нас есть конкуренты в России, но российские компании и качество их продукции пока не занимают лидерства на нашем рынке. 

SWISS-RUS: Какой вклад делает Бюлер в защиту окружающей среды и какими разработками занимается?

МФ: Главное для нас – это энергосбережение и при этом повышение производительности. К 2020 году Бюлер планирует сократить потребление энергии в рамках всех направлений основного производства на 20%. Наше оборудование обладает широкими возможностями в части снижения глобальных выбросов углекислого газа. Мы обращаем большое внимание в отношении исследований и совершенствования технологий по оптимизации производства и по защите окружающей среды. Наша компания озабочена тем, как кормить население планеты в ближайшие 30-40-50 лет, поскольку Бюлер – это основной производитель оборудования для производителей  продуктов питания не только в России, но и во всем мире. Концерн постоянно совершенствует технологии питания, обеспечивает экологическую устойчивость и продовольственную безопасность, что меняет облик зерноперерабатывающей промышленности. Бюлер занимается разработкой темы использования водорослей и насекомых в качестве потенциального источника белка для обеспечения растущего населения планеты.

Построение команды и жизнь на работе

SWISS-RUS: Какие формы мотивации сотрудников есть на Вашем предприятии?

МФ: У нас есть система бонусов и хорошая зарплата. Основной бонус: люди имеют право принимать решения самостоятельно на местах. С самого начала я чувствую людей, что человеку можно доверять, потом я доверяю этому человеку принимать решения. Я не воспитатель и не хочу контролировать всех вокруг, я жду от сотрудников уважения и доверия и со своей стороны даю это же.

SWISS-RUS: Расскажите, пожалуйста, о своих сотрудниках.

МФ: 40% женщины и 60% мужчины. Основной возраст между 30 и 45 годами, есть сотрудник, которому 65 лет. Несмотря на то, что мы занимаемся преимущественно техническими вопросами, у нас работает много женщин, по данным кадрового департамента, в нашей организации по количественному составу женщин ровно в 2 раза больше, чем в других представительствах Бюлер по другим странам. Таким образом, можно с юмором сказать, что я окружен женщинами на работе как никакой другой руководитель в мире. 

SWISS-RUS: С чем это связано? Что стоит за этой закономерностью?

МФ: Мы выбираем сотрудника, исходя из его квалификации вне зависимости от принадлежности к полу. В России больше женщин, чем мужчин. То, чем мы занимаемся, это больше мужская работа, но здесь уже давно женщины работают в «мужских» профессиях, для них это естественно. В Европе это появилось лет 5 назад. Такие женщины имеют мужские черты характера, мужские амбиции. В Швейцарии большинство женщин, когда выходят замуж, уже не работают.

SWISS-RUS: Как сказывается работа на личной жизни и личная жизнь на работе?

МФ: Я имею только одну жизнь – жизнь для Бюлера. Мы здесь, чтобы работать на Бюлер. Я люблю мою работу. Это мое хобби, это мое всё. Когда я хочу отдохнуть, я еду туда, где светит солнце.

Этно-культуральные вопросы

SWISS-RUS: Имели ли Вы ранее до переезда в Россию отношения с русскими? Какое мнение у Вас о жителях России? Находите ли Вы какие-то этнические особенности?

МФ: В 1988 году я впервые был в Советском Союзе. Сначала я приехал в Москву, потом поездом отправился в Киев, где несколько месяцев мы устанавливали оборудование с коллегами из Швейцарии. Я очень хорошо отношусь к россиянам. Это очень гостеприимные люди.

Историко-архивные вопросы

SWISS-RUS: Компании Бюлер - 157 лет. Планируется ли создание музея? Написана ли книга о вашем предприятии?

МФ: Реально только сейчас головной офис задумался о том, чтобы сделать музей Buhler. Большая часть архива находится в Уцвиле, в Швейцарии. Все документы сейчас хранятся в электронном виде.

К 150-летнему юбилею была выпущена книга Buhler, но она у нас только на немецком и английском языке. Могу сказать, что не история, а люди делают сильной нашу компанию. Основной фокус – на молодых специалистах. Начальники не так важны в нашей компании, как специалисты.

Со своей стороны, мы целый год работали над книгой «Машиноведение мукомольного производства». Мы сделали перевод и издали эту книгу вместе с Союзом пекарей России и Международной промышленной Академией. Эту книгу мы распространяем среди наших коллег и партнеров. Это учебное пособие и справочник для специалистов, которые занимаются переработкой муки.

Портал SWISS-RUS высоко ценит почтительное и бережливое отношение семей Бюлер и Фонтобель к своей истории и традициям и желает им дальнейшего процветания.


Оставить комментарий без регистрации
Все поля, отмеченные звёздочкой, обязательны для заполнения
Блоги
574
"По суворовским местам. Часть первая. Русси."
В последнюю среду августа, как всегда, прошла встреча с Swiss Club Russia, где мне посчастливилось познакомиться еще с новыми людь...
Ольга Кузнецова
Ольга Кузнецова
Клинический психолог
679
«Грязные танцы»
Америка всегда была пионером в изобретении новых модных танцев будь то тустеп, чарльстон, рок-н-ролл, твист, шейк и проч. Эти самы...
Сергей Венедов
Сергей Венедов
Независимый эксперт, Женева
525
«Отречемся от русского мира…»
Это обыгранное блогерами начало «Рабочей Марсельезы» вызывает в памяти хорошо известную строку из стихотворения Верони...
Сергей Венедов
Сергей Венедов
Независимый эксперт, Женева
748
«Франкотека» и культурный обмен
"Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино. Фото: Olga Kuznetsova" 16 июня ...
Ольга Кузнецова
Ольга Кузнецова
Клинический психолог

компании
Издательство "ОЛМА Медиа Групп"
ОАО «Завод «Копир»
Leyat Sarl
ОАО «НИИ «ФЕРРИТ-ДОМЕН»
KIZY TRACKING
Швейцарские часы
все о швейцарских часах
Montblanc Часы Производство в Ле Локль, Швейцария

Партнеры портала